为深入贯彻落实学校“13810”工作思路,进一步推动校企合作,提升翻译人才培养质量,5月9日,人文与外国语学院党总支书记杨光、常务副院长关长平、副院长梁春燕一行赴传神语联网网络科技股份有限公司举行校企合作挂牌签约仪式。传神语联网网络科技股份有限公司副总裁闫栗丽等4人参加仪式。

闫栗丽对人文与外国语学院一行表示热烈欢迎,并详细介绍了公司的发展历程、产学合作以及在人工智能翻译技术、语言服务出口等方面取得的显著成就,作为国内领先的人工智能语言服务商,公司拥有强大的技术实力和丰富的行业经验。关长平介绍了学院的基本情况、学科建设、专业特色及人才培养情况,强调了此次合作对于学院申报硕士专业和学生实践能力提升的重要意义。
座谈会上,双方围绕翻译人才的培养方向进行了深入交流。闫栗丽指出,随着人工智能技术的快速发展,翻译行业更需要具备扎实语言功底并掌握先进翻译技术的复合型人才。关长平表示,学院将根据企业需求,进一步优化课程设置,探索航空领域赋能型人才的发展路径,培养出适应市场需求的交叉能力翻译人才。会后,双方代表正式签署了合作协议,并为校企合作基地揭牌。关长平一行参观了该公司的实习基地。



此次校企合作的深化,将为人文与外国语学院的学生提供更加广阔的实践平台和就业机会,同时也为该企业在人才培养和技术研发方面提供有力支持,双方通过产教融合,实现资源共享、优势互补,共同推动翻译教育与语言服务行业的创新发展。(文、图/人文与外国语学院 李文杰 审核/杨光)